Notice d'utilisation voiture

Nissan Note: Compteur de vitesse et compteur
kilométrique - Instruments et indicateurs de bord - Commandes et instruments - Manuel du conducteur Nissan NoteNissan Note: Compteur de vitesse et compteur kilométrique

Type A
Type A

Compteur de vitesse

Le compteur de vitesse indique la vitesse du véhicule.

Type B
Type B

Type A
Type A

Compteur kilométrique et totalisateur partiel double

Le compteur kilométrique et le totalisateur partiel double s'affichent lorsque le commutateur d'allumage est à la position ON (marche).

Le compteur kilométrique 1 indique la distance totale parcourue par le véhicule.

Le totalisateur partiel double 2 indique la distance parcourue au cours de trajets donnés.

Type B
Type B

Modification de l'affichage :

Appuyez sur le bouton de sélection 3 pour modifier l'affichage comme suit : Type A : Compteur kilométrique (ODO) → Trajet → Consommation → Trajet
instantanée de carburant → Consommation→ Consommation
instantanée de carburant → Consommation moyenne de carburant → Autonomie de carburant (DTE) → Compteur kilométrique (ODO) Tapez B : Compteur kilométrique (ODO) → Trajet → Compteur kilométrique→ Trajet
(ODO)→ Compteur kilométrique
(ODO)

Réinitialisation du totalisateur partiel :

Appuyez sur le bouton de sélection ou de réinitialisation 3 pendant plus d'une seconde pour remettre le totalisateur partiel à zéro.

Type A
Type A

Message d'avertissement LOOSE FUEL CAP (bouchon de réservoir de carburant desserré)

Appuyez sur le bouton de réinitialisation A pendant plus d'une seconde pour réinitialiser le message d'avertissement LOOSE FUEL CAP (bouchon de réservoir de carburant desserré) après avoir resserré le bouchon. Pour obtenir de plus amples renseignements, consultez la section " Bouchon du réservoir de carburant " dans le chapitre " Vérifications et réglages avant le démarrage " du présent manuel.

Type B
Type B

Type A
Type A

Message d'avertissement CHECK TIRE PRESSURE (vérifier la pression des pneus) (selon l'équipement)

Le message d'avertissement CHECK TIRE PRES (vérifier pression des pneus) s'affiche si le témoin de basse pression des pneus s'allume pour indiquer que la pression des pneus est trop basse. Vérifiez et réglez la pression des pneus en fonction de la valeur À FROID indiquée sur l'étiquette d'information sur les pneus et la charge.

Type A : Le message d'avertissement CHECK TIRE PRES (vérifier pression des pneus) peut être mis hors fonction à l'aide de la touche de remise à zéro A sur l'indicateur; le témoin d'avertissement de basse pression des pneus demeure toutefois allumé.

Type B
Type B

Type B : Le message d'avertissement check tire pres (vérifier pression des pneus) s'affiche si le témoin de basse pression des pneus s'allume pour indiquer que la pression des pneus est trop basse; le pneu correspondant avec la pression basse s'affiche en clignotant. Vérifiez et réglez la pression des pneus en fonction de la valeur À FROID indiquée sur l'étiquette d'information sur les pneus et la charge

Le témoin d'avertissement de basse pression des pneus demeure allumé jusqu'à ce que les pneus soient bien gonflés à la pression À FROID recommandée. Type A seulement : L'avertissement CHECK TIRE PRES (vérifier la pression des pneus) s'affiche chaque fois que le commutateur d'allumage se trouve à la position ON (marche) tant que le témoin d'avertissement de basse pression des pneus demeure allumé. Pour obtenir de plus amples renseignements, consultez les sections " Témoin d'avertissement de basse pression des pneus " de ce chapitre, " Système de surveillance de la pression des pneus " du chapitre " Démarrage et conduite " et " Roues et pneus " du chapitre " Entretien et interventions du propriétaire " du présent manuel.

    Instruments et indicateurs de bord
    Type A Compte-tours  Indicateur de température Compteur kilométrique, compteur kilométrique double, ordinateur de bord  Indicateur de carburant  Compteur de vitesse ...

    Compte-tours
    Type A Le compte-tours indique le régime du moteur en tours par minute (tr/min). Ne laissez pas le régime du moteur passer dans la zone rouge 1 . Type B MISE EN GARDELorsque l ...

    Andere Materialien:

    Stop & Start
    Le Stop & Start met le moteur momentanément en veille - mode STOP - lors des phases d'arrêts de la circulation (feux rouges, encombrements, autres...). Le moteur redémarre automatiquement - mode START - dès que vous souhaitez repartir. Le redémarrage s'effe ...

    PRE-SAFE (protection préventive des occupants)
    Le système PRE-SAFE prend certaines mesures préventives pour protéger les occupants lors des situations critiques. Le système PRE-SAFE intervient sur les véhicules équipés du DISTRONIC PLUS, lorsque le BAS PLUS freine fortement sur les v&e ...

    Boîte de vitesses manuelle
    Passage de la marche arrière Déplacez complètement le levier de vitesses vers la droite, puis vers l'arrière. Engagez uniquement la marche arrière, véhicule à l'arrêt, moteur au ralenti. Par sécurité et pour facilite ...

    catégories



    © 2011-2019 Droit d'auteur www.cfrauto.com