Notice d'utilisation voiture

Chevrolet Cruze: Pneus - Roues et pneus - Entretien du véhicule - Manuel du conducteur Chevrolet CruzeChevrolet Cruze: Pneus

Tous les véhicules GM neufs sont équipés de pneus de haute qualité provenant de l'un des plus importants fabricants de pneus. Reportez-vous au manuel de garantie pour de l'information concernant la garantie sur les pneus et le service après-vente. Pour de l'information supplémentaire, consulter le fabricant des pneus.

Avertissement
  • Des pneus mal entretenus ou incorrectement utilisés sont dangereux.
  • La surcharge des pneus peut les faire surchauffer par suite d'une courbure excessive. Ils peuvent éclater et provoquer un accident grave. Se reporter à Limites de charge du véhicule à la page 9-11.
  • Des pneus sous-gonflés posent le même danger que des pneus surchargés. Ceci pourrait entraîner un accident et causer des blessures graves. Vérifier fréquemment tous les pneus afin de maintenir la pression recommandée.

    La pression des pneus doit être vérifiée quand les pneus sont froids.

  • Des pneus surgonflés risquent plus facilement d'être coupés, perforés ou déchirés en cas de choc brutal - comme lorsque vous passez sur un nid de poule. Garder les pneus à la pression recommandée.
  • Les pneus usés ou les vieux pneus peuvent causer un accident. Si la bande de roulement des pneus est très usée, il faut les remplacer.
  • Remplacer les pneus qui ont été endommagés suite à des impacts avec des nids de poule, des bordures, etc.
  • Les pneus mal réparés peuvent causer un accident. Seul le concessionnaire ou un centre de service autorisé devrait réparer, remplacer, enlever ou poser les pneus.
  • Ne pas faire patiner les pneus à une vitesse supérieure à 56 km/h (35 milles/h) sur les surfaces glissantes comme la neige, la boue, la glace, etc. Un patinage excessif peut faire éclater les pneus.
    Roues et pneus
    ...

    Pneus toute saison
    Ce véhicule peut être équipé de pneus toute saison. Ces pneus sont conçus pour offrir de bonnes performances générales sur la plupart des revê ...

    Autres materiaux:

    Combiné type 1
    Cadrans 1. Compte-tours. Indique la vitesse de rotation du moteur (x 1000 tr/min ou rpm). 2. Température du liquide de refroidissement. Indique la température du liquide de refroidissement du moteur (° Celsius). 3. Niveau de carburant. Indique la quantité de carburant r ...

    Ordinateur de bord
    Type A Type A : Lorsque le commutateur d'allumage est à la position ON (marche), vous pouvez sélectionner l'un des différents modes de l'ordinateur de bord en appuyant sur le bouton de changement de mode de l'ordinateur de bord A situé sur le tableau de bord, près de l'indicateur de ...

    Batterie
    Mode opératoire pour recharger votre batterie déchargée ou pour démarrer le moteur à partir d’une autre batterie. notamment avec le Stop & Start, indique l’utilisation d’une batterie au plomb 12 V de technologie et de caractéristiques spé ...

    catégories

    Autres manuels


    © 2011-2026 Droit d'auteur www.cfrauto.com 0.0057